Bạn đang xem: A Dime A Dozen Là Gì ? A Dime A Dozen Nghĩa Là Gì Tại Sentoty.vn - Trang Blog Tin Tức Online Tổng Hợp


Bạn đang xem: A dime a dozen là gì

Huyền Trang xin kính chào quý vị thính đưa. Trong bài học thành ngữ English American Style từ bây giờ, Shop chúng tôi xin đưa về quý khách 3 thành ngữ mới tất cả tự Dime tấn công vần là D-I-M-E nghĩa là một trong những hào xuất xắc 10 xu Mỹ. Anh bạn Don Benson của chúng ta xin gọi thành ngữ trước tiên.

VOICE: (DON): The first idiom is “Turn on a dime”, “Turn on a dime”.

TEXT: (TRANG): Turn on a Dime tức là tảo chung quanh một đồng hào. Vì đồng Dime là 1 đồng xu tiền khôn cùng bé dại vì vậy bạn Mỹ cần sử dụng Turn on a Dime Lúc kể đến một đồ gia dụng gì, thường xuyên là 1 trong những xe pháo oto nhỏ tuổi và gọn gàng, rất có thể xoay tròn hối hả trong một phạm vi chật nhỏ. Trong ví dụ tiếp sau đây, đứa bạn chúng ta nói đến dòng xe oto cũ của anh ý mà anh vô cùng yêu thích.

VOICE: (DON): You know, the car is ten years old & one of these days I’ll have to lớn spend the money to buy a new one. But there’s one thing I love sầu about it, the way it handles: It can really turn on a dime, just like one of those expensive sports cars.

TEXT: (TRANG): Anh bạn nói: Này các bạn có biết ko, chiếc xe pháo ô-tô này cũ vẫn 10 năm rồi, cùng một ngày làm sao kia tôi sẽ đề nghị trút tiền ra mua xe cộ bắt đầu. Nhưng gồm một điều tôi siêu mếm mộ về loại xe này. Đó là cách nó chạy. Nó có thể luân phiên tròn trong một phạm vi hết sức nhỏ bé nhỏ, y y như một trong các xe cộ đua thông minh vậy. Những trường đoản cú bắt đầu cơ mà ta cần phải biết là: To handle H-A-N-D-L-E tức là điều khiển và tinh chỉnh, với Expensive đánh vần là E-X-P-E-N-S-I-V-E tức là đắt giá. Và hiện giờ xin mời quý khách nghe lại tỉ dụ này.

VOICE: (DON): You know, the car is ten years old và one of these days I’ll have lớn spkết thúc the money to buy a new one. But there’s one thing I love about it, the way it handles: It can really turn on a dime, just lượt thích one of those expensive sầu sports cars.

TEXT: (TRANG): Turn on a dime cũng rất có thể được dùng làm chỉ phần đa cử rượu cồn xoay tín đồ nkhô hanh nhẹn của các đấu thủ khi bắt trơn hay soccer. Và tiếp theo sau đây là thành ngữ thứ nhị.

VOICE: (DON): The second idiom is “Nickel và Dime”, “ Nickel and Dime”.

TEXT: (TRANG): Nickel & Dime có một tự mới là Nickel N-I-C-K-E-L nghĩa là đồng 5 xu của Mỹ, có nghĩa là chỉ quý giá bao gồm nửa đồng Dime, với đuợc dùng để chỉ một chiếc gì tốt chi phí. Khi sử dụng nlỗi một cồn từ, To nickle và dime Tức là đem tiền từng ít một nhưng mà lâu ngày cũng bị hao tài tốn của, như khách hàng nghe trong thí dụ sau đây.

VOICE: (DON): Our kids Bill & Susie nickel and dime my wife và me to lớn death. It’s just a few dollars every time, but it never stops, & after a while it adds up lớn so much money it makes quite a hole in our pockets.

TEXT: (TRANG): Câu này còn có nghĩa nhỏng sau: Hai nhỏ công ty chúng tôi là Bill và Susie cứ tiêu chi phí cuả Shop chúng tôi từng ít một cho đến lúc không còn dần dần không còn mòn. Mỗi lần bọn chúng nó chỉ đem vài ba đô la thôi, dẫu vậy không khi nào ngừng cả, mang lại nên có thể không nhiều thọ sau là công ty chúng tôi hao tài tốn của.

Có vài ba tự new xứng đáng để ý là: Hole đánh vần là H-O-L-E nghĩa là chiếc lỗ hổng, với Pocket P-O-C-K-E-T tức là cái túi.

Đang xem: A dime a dozen là gì

A hole in my pocket là túi tôi tất cả một lỗ hổng, Tức là tôi bị tốn chi phí. Và hiện nay xin mời quý khách nghe lại thí dụ này.

VOICE: (DON): Our kids Bill và Susie nickel và dime my wife & me lớn death. It’s just a few dollars every time, but it never stops, and after a while it adds up to so much money it makes quite a hole in our pockets.

TEXT: (TRANG): Nickel and Dime còn có thể được sử dụng nlỗi một tĩnh tự, như trong nhiều trường đoản cú “A nickel và dime business” nhằm chỉ một siêu thị giỏi cửa hàng bán buôn bé dại. Và bây chừ anh bạn họ xin đọc thành ngữ vật dụng tía.

VOICE: (DON): The third idiom is “A Dime A Dozen”, “A Dime A Dozen”.

TEXT: (TRANG): A Dime A Dozen có một trường đoản cú mới là Dozen D-O-Z-E-N nghĩa là 1 tá. Chắc khách hàng cũng rất có thể đoán được là thành ngữ này dùng làm chỉ một chiếc gì kỉm giá trị mang đến độ chỉ gồm một hào cơ mà cũng có thể sở hữu được 12 loại. Trong thí dụ tiếp sau đây, thằng bạn chúng ta khuyên ổn cô em gái anh không nên buồn sau khi đứa bạn trai cuả cô theo bạn khác.

VOICE: (DON): Betty, don’t let it get you down. To tell you the truth, I never thought much of that guy. Men lượt thích hyên are a dime a dozen. Forget about hlặng ! With your brains, good looks & personality there’ll be a lot of other guys interested in you.

TEXT: (TRANG): Anh bạn nói: Này em Betty, em đừng bi ai. Thật ra nhưng mà nói thì trước đó anh khinh thường chàng trai kia lắm. Những fan nlỗi anh ta thì bản thân có một hào cũng rất có thể thiết lập được một tá người. Em hãy quên anh ta đi! Em là fan xuất sắc, dễ thương với bao gồm duim, sẽ sở hữu ti tỉ phần nhiều chàng trai khác chú ý mang lại em.

Chỉ có một từ mới xứng đáng chăm chú là Interested tiến công vần là I-N-T-E-R-E-S-T-E-D nghĩa là để ý mang lại, hay say đắm một cái gì. Và hiện thời xin mời quý khách nghe lại tỉ dụ này.

VOICE: (DON): Betty, don’t let it get you down. To tell you the truth, I never thought much of that guy. Men like hyên are a dime a dozen. Forget about him ! With your brains, good looks and personality there’ll be a lot of other guys interested in you.

TEXT: (TRANG): Thí dụ vừa rồi sẽ hoàn thành bài học kinh nghiệm thành ngữ English American Style bây giờ của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ. bởi thế là chúng ta vừa học được 3 thành ngữ new : Một làTurn on a Dime tức thị chuyển phiên tròn trong một phạm vi chật thanh mảnh, hai là To Nickle và Dime nghĩa là tiêu tiền từng ít một nhưng lâu dần dần cũng tốn kém nhẹm, với tía là A Dime A Dozen tức là một chiếc gì phải chăng chi phí, kém quý hiếm.

Xem thêm: Tiểu Học Sinh Tiểu Học Tiếng Anh Là Gì, Từ Vựng Tiếng Anh Liên Quan Đến Giáo Dục

Huyền Trang xin kính chào quý khách thính mang và xin hứa hẹn gặp lại quý vị trong bài học kinh nghiệm tiếp nối.